도서/영화

  • 홈 >
  • 도서/영화 >
  • 도서/영화

 

도서/영화
온맘닷컴 추천도서- 더 좋은 반쪽이 되는 법 관리자 2017-07-27
  • 추천 0
  • 댓글 0
  • 조회 1371

http://event.onmam.com/bbs/bbsView/46/5300388

더 좋은 반쪽이 되는 법/릭 존슨/채천석, 조미숙/그리심/고경태 편집위원


서구 사회는 동성애 혼인을 법적으로 거의 결정했다대한민국이 아시아에서 가장 앞에서 그 파도에 직면하고 있다. <더 좋은 반쪽이 되는 법>을 보면서얼마 만에 보는 그리스도인의 혼인에 대한 이야기인가라고 생각했다그리고 동성애를 반대하는 것보다혼인의 아름다움과 오묘함에 대해서 더 많이 알려주는 것이 좀 더 긍정적이고 효과적인 운동일 것이라고 생각했다하나님께서는 죄악에 대한 징계의 막대기를 사랑하는 자녀에게 주신다동성애가 만연한 기독교 사회를 보면서가정을 소홀하게 여기고 이혼을 정당하게 생각하는 사회에 주는 징계이지 않을까하는 생각을 한다.

 

가정을 이루는 혼인과 가정을 깨는 이혼. <더 좋은 반쪽이 되는 법>은 제목처럼, ‘성 차이에서 결혼 생활가정 이룸에 대해서 제시한다가정은 인간이 생산되고 양육되고 성장하는 기본이 되는 것이다그런데 그 가정에는 성 차이가 존재하고그 차이를 극복하지 못할 때 이혼이 발생하며부부 당사자와 자녀들의 인격형성에 심각한 문제를 야기시킨다그럼에도 반쪽끼리 하는 결혼은 인류생존을 위한 필수 과정이고인간됨의 시작이다결혼은 피할 수 없는 과정이다.

 

<더 좋은 반쪽이 되는 법>을 읽으면서아름다운 결혼생활을 사모할 수 있기를 바란다그리고 부모님들이 읽으면서 자녀들에게 더 좋은 결혼생활을 유도할 수 있는 좋은 모범을 보여줄 수 있기를 기대한다.

 

<더 좋은 반쪽이 되는 법>은 미국 베스트셀러 작가 릭 존스이 제시하는 가정이룸에 대한 통찰과 제안이다그런데 번역은 채천석(영어영문 전공)과 조미숙(국어국문 전공부부(전문번역가)가 담당했다아마도 남자부분은 채천석이여자부분은 조미숙이 담당했을 것이다그래서 남성 작가가 제시한 남자와 여자의 차이점에 대한 기술보다남성 번역가가 번역한 남성여성 번역가가 번역한 여성이란 착안점이 있다그래서 원작보다 더 원숙하게 재창출한 우수한 번역일 것이라고 상상해 본다독자는 번역가의 원숙한 번역에 단순하면서도 부드러움을 느낄 수 있을 것이다.

 

<더 좋은 반쪽이 되는 법>은 남자와 여자의 신체와 심리에 대해서 자세하게 제시하고 있다그래서 독자는 자기와 타인을 검토할 수 있는 좋은 재료들이 있다인생은 나의 노트에 쓰는 것인데, <더 좋은 반쪽이 되는 법>은 나의 노트에 쓸 풍성한 재료들이 있다. ‘나의 노트의 주인공은 나이다나의 삶에 주인공이 될 수 있는 것은 합당한 가정생활에서 출발한다.

 

다만 <더 좋은 반쪽이 되는 법>은 미국식 가정이라는 것을 고려하면 좋겠다한국에서 성문제 등 가정 문제는 아직까지 침묵하는 것이 일상이다공개하는 것이 좋은지비밀이 좋은지에 대해서는 정답이 없을 것이다서양식 사고는 모든 것을 공개하고 교육하는 것을 원칙으로 하고우리 공교육도 그러한 방향으로 진행한다서양식 가정이 바른 것이 아니며기독교적 사고라고 볼 수 없다번역자의 진솔한 가정 이야기를 저술로 묶어보시길 제안해보기도 한다.

 

<더 좋은 반쪽이 되는 법>을 읽은 독자들이 결혼을 사모하고 자녀를 양육하는 신비와 기쁨을 만끽할 수 있기를 기대한다그 위대한 일에 <더 좋은 반쪽이 되는 법>이 기여하기를 기대한다.

 


 

 

    추천

댓글 0

자유게시판
번호 제목 작성자 등록일 추천 조회
이전글 우리는 왜 이슬람을 혐오할까? 관리자 2017.08.21 2 1142
다음글 질문하는 믿음 + 교회 + 행복 세트 - 전3권 관리자 2017.07.25 1 1297